DE|FR|EN

 

 

 

Flughafenstrasse 117         CH-2540 Grenchen          Tel. +41 (0)323969696

 

FlugbetriebPilotenBesucherFlughafen
     



   
2007-06-16 und 17 Bücker Fly-In (Fotos Rainer Gizzi)
   
2007-08-18 MVS-Cup
Alle Galerien anzeigen



 
 
 
 
 
Suche starten Sitemap anzeigen Diese Seite optimal ausdrucken
 
 
 
RESTART : Grenchen Airport ist normal offen

Update ab 11. Juni 2020

 

So schützen wir uns

 

Amtliche Informationen:

 

Informationen der Kantonspolizei Solothurn  über die Grenzübertrittskontrollen
am Regionalflughafen Grenchen ab 8. Juni

  • Ab 8. Juni 2020:

Aufhebung der Kanalisierung von Passagierflügen aus dem Ausland an den Landesflughäfen Zürich-Kloten, Genf-Cointrin und Basel-Mulhouse;
Schweizerinnen und Schweizer welche aus dem Ausland in die Schweiz einreisen, können ab 8. Juni 2020 in Grenchen einen Grenzübertritt vollziehen.
EU-/Schengenbürger/innen und Drittstaatsangehörige mit einem Aufenthaltstitel eines EU-/Schengenstaates dürfen in Grenchen einreisen, wenn sie die Voraussetzungen in den COVID Weisungen des SEM vom 08.06.2020 erfüllen. Zu beachten sind die Punkt 1.5 bis 1.5.6.

 

  • Ab 15. Juni 2020:

Die Schweiz öffnet die Grenze zu allen EU-/EFTA-Staaten.

Die Liste der Risikoländer findet sich in der COVID Verordnung im Anhang 1 auf Seite 29.

 

 

 

     Bericht ab 0:39 bis 3:24 Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTAM SWITZERLAND:
LSAS - SWITZERLAND
LS A0375/20

B)2020JUN08 0000 C)2020JUN14 2359
E)COVID-19: RESTRICTIONS AS PRESCRIBED BY THE SWISS FEDERAL COUNCIL, ENTRY INTO SWITZERLAND IS REFUSED TO ALL FOREIGN NATIONALS WHO WISH TO ENTER SWITZERLAND DIRECTLY FM ANY FOREIGN COUNTRY. EXCEPTIONS: A) NATIONALS OR RESIDENTS OF SWITZERLAND OR LIECHTENSTEIN. B) PERSONS WHO HOLD A SWISS RESIDENCE PERMIT, A CROSS-BORDER COMMUTER PERMIT WHO ARE ENTERING SWITZERLAND FOR WORK WITH A C-VISA ISSUED BY SWITZERLAND FOR THE PURPOSE OF BUSINESS MEETINGS AS SPECIALISTS IN THE FLD OF HEALTH OR OFFICIAL VISIT OF GREAT IMPORTANCE, OR WHO HAVE AN ASSURANCE OF A RESIDENCE PERMIT. C) PERSONS WHO ARE ENTITLED TO FREEDOM OF MOV AND HAVE A PROFESSIONAL REASON FOR ENTERING SWITZERLAND AND HAVE A CONFIRMATION OF REG. D) PERSONS TRAVELLING DIRECTLY THRU SWITZERLAND TO ANOTHER COUNTRY THAT THEY ARE PERMITTED TO ENTER. E) PERSONS WHO ARE OF GREAT IMPORTANCE AS SPECIALISTS IN THE HEALTH SECT. F) ALL CREW AND MNM SUPPORT STAFF THAT ARE REQUIRED TO CARRY OUT CARGO AND PAX FLT.

 

LS A0377/20

B) 20JUN150000 C) 20JUL052359 EST
E) COVID-19: RESTRICTIONS AS PRESCRIBED BY THE SWISS FEDERAL COUNCIL,
ENTRY INTO SWITZERLAND IS REFUSED TO ALL FOREIGN NATIONALS WHO WISH
TO ENTER SWITZERLAND DIRECTLY FM ANY COUNTRY OUTSIDE THE SCHENGEN
AREA.
EXCEPTIONS:
A) NATIONALS OR RESIDENTS OF SWITZERLAND OR LIECHTENSTEIN.
B) PERSONS WHO HOLD A SWISS RESIDENCE PERMIT, A CROSS-BORDER COMMUTER
PERMIT WHO ARE ENTERING SWITZERLAND FOR WORK WITH A C-VISA ISSUED
BY SWITZERLAND FOR THE PURPOSE OF BUSINESS MEETINGS AS SPECIALISTS
IN THE FLD OF HEALTH OR OFFICIAL VISIT OF GREAT IMPORTANCE,
OR WHO HAVE AN ASSURANCE OF A RESIDENCE PERMIT.
C) PERSONS WHO ARE ENTITLED TO FREEDOM OF MOV AND HAVE A
PROFESSIONAL REASON FOR ENTERING SWITZERLAND AND HAVE
A CONFIRMATION OF REG.
D) PERSONS TRAVELLING DIRECTLY THRU SWITZERLAND TO ANOTHER COUNTRY
THAT THEY ARE PERMITTED TO ENTER.
E) PERSONS WHO ARE OF GREAT IMPORTANCE AS SPECIALISTS IN THE HEALTH
SECT.
F) ALL CREW AND MNM SUPPORT STAFF THAT ARE REQUIRED TO CARRY OUT
CARGO AND PAX FLT.

 
 
 
     
 
 
 

<< Zurück  |  Nach oben ^^

Blättern auf der Homepage:  << Rückwärts  |  Vorwärts >>

 
 
 
 
  © by Digisol 07